Hiob 17:5
<< Hiob 17:5 >>
Luther Bibel (1912)
Es rühmt wohl einer seinen Freunden die Ausbeute; aber seiner Kinder Augen werden verschmachten.

Textbibel (1899)
Zur Beuteteilung verrät man Freunde, und seiner Kinder Augen schmachten hin.

Luther Bibel (1545)
Er rühmet wohl seinen Freunden die Ausbeute; aber seiner Kinder Augen werden verschmachten.

Elberfelder Bibel (1871)
Wenn einer die Freunde zur Beute ausbietet, so werden die Augen seiner Kinder verschmachten.

איוב 17:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְחֵלֶק יַגִּיד רֵעִים וְעֵינֵי בָנָיו תִּכְלֶנָה׃

Job 17:5 New American Standard Bible (© 1995)
"He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish.


3.Mose 19:13 Du sollst deinem Nächsten nicht unrecht tun noch ihn berauben. Es soll des Tagelöhners Lohn nicht bei dir bleiben bis an den Morgen.
3.Mose 19:16 Du sollst kein Verleumder sein unter deinem Volk. Du sollst auch nicht stehen wider deines Nächsten Blut; denn ich bin der HERR.
Hiob 11:20 Aber die Augen der Gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn Hoffnung wird ihrer Seele fehlen.