Jeremia 51:41
<< Jeremia 51:41 >>
Luther Bibel (1912)
Wie ist Sesach so gewonnen und die Berühmte in aller Welt so eingenommen! Wie ist Babel so zum Wunder geworden unter den Heiden!

Textbibel (1899)
O wie ward "Sesach" eingenommen und erobert, sie, der Lobpreis der ganzen Erde! O wie ward doch Babel zu einem Gegenstand des Entsetzens unter den Völkern!

Luther Bibel (1545)
Wie ist Sesach so gewonnen und die Berühmte in aller Welt so eingenommen! Wie ist Babel so zum Wunder worden unter den Heiden!

Elberfelder Bibel (1871)
Wie ist Scheschak (S. die Anm. zu Kap. 25,26) eingenommen, und erobert der Ruhm der ganzen Erde! Wie ist Babel zum Entsetzen geworden unter den Nationen!

ירמיה 51:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵיךְ נִלְכְּדָה שֵׁשַׁךְ וַתִּתָּפֵשׂ תְּהִלַּת כָּל־הָאָרֶץ אֵיךְ הָיְתָה לְשַׁמָּה בָּבֶל בַּגֹּויִם׃

Jeremiah 51:41 New American Standard Bible (© 1995)
"How Sheshak has been captured, And the praise of the whole earth been seized! How Babylon has become an object of horror among the nations!


Jeremia 25:26 allen Königen gegen Mitternacht, in der Nähe und Ferne, einem mit dem andern, und allen Königen auf Erden, die auf dem Erdboden sind; und der König zu Sesach soll nach diesen trinken.
Jeremia 49:25 Wie? ist sie nun nicht verlassen, die berühmte und fröhliche Stadt?