Jakobus 5:1
<< Jakobus 5:1 >>
Luther Bibel (1912)
Wohlan nun, ihr Reichen, weinet und heulet über euer Elend, das über euch kommen wird!

Textbibel (1899)
Wohlan nun ihr Reichen, weinet mit Wehklagen über die Trübsale, die euch bevorstehen.

Luther Bibel (1545)
Wohlan nun, ihr Reichen, weinet und heulet über euer Elend, das über euch kommen wird!

Elberfelder Bibel (1871)
Wohlan nun, ihr Reichen, weinet und heulet über euer Elend, (O. eure Drangsale; das griech. Wort steht in der Mehrzahl) das über euch kommt!

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἄγε νῦν οἱ πλούσιοι, κλαύσατε ὀλολύζοντες ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις.

James 5:1 New American Standard Bible (© 1995)
Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.


Jesaja 13:6 Heulet, denn des HERRN Tag ist nahe; er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen.
Jesaja 15:3 Auf ihren Gassen gehen sie mit Säcken umgürtet; auf ihren Dächern und Straßen heulen sie alle und gehen weinend herab.
Hesekiel 30:2 Du Menschenkind, weissage und sprich: So spricht der HERR HERR: Heult: "O weh des Tages!"
Lukas 6:24 Aber dagegen weh euch Reichen! denn ihr habt euren Trost dahin.
1.Timotheus 6:9 Denn die da reich werden wollen, die fallen in Versuchung und Stricke und viel törichte und schädliche Lüste, welche versenken die Menschen ins Verderben und Verdammnis.
Jakobus 4:13 Wohlan nun, die ihr sagt: Heute oder morgen wollen wir gehen in die oder die Stadt und wollen ein Jahr da liegen und Handel treiben und gewinnen;