Jakobus 4:16
<< Jakobus 4:16 >>
Luther Bibel (1912)
Nun aber rühmet ihr euch in eurem Hochmut. Aller solcher Ruhm ist böse.

Textbibel (1899)
Nun aber überhebt ihr euch mit euren Prahlereien, all solches Ueberheben ist vom Uebel.

Luther Bibel (1545)
Nun aber rühmet ihr euch in eurem Hochmut. Aller solcher Ruhm ist böse.

Elberfelder Bibel (1871)
Nun aber rühmet ihr euch in euren Großtuereien. Alles solches Rühmen ist böse.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν· πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν.

James 4:16 New American Standard Bible (© 1995)
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.


1.Korinther 5:6 Euer Ruhm ist nicht fein. Wisset ihr nicht, daß ein wenig Sauerteig den ganzen Teig versäuert?
1.Johannes 2:16 Denn alles, was in der Welt ist: des Fleisches Lust und der Augen Lust und hoffärtiges Leben, ist nicht vom Vater, sondern von der Welt.