| Luther Bibel (1912)Als sein Herr hörte die Rede seines Weibes, die sie ihm sagte und sprach: Also hat mir dein Knecht getan, ward er sehr zornig.Textbibel (1899) Als nun sein Herr vernahm, was ihm sein Weib berichtete, indem sie erzählte: So und so hat dein Sklave gegen mich gehandelt! da wurde er sehr zornig. Luther Bibel (1545) Als sein HERR hörete die Rede seines Weibes, die sie ihm sagte und sprach: Also hat mir dein Knecht getan, ward er sehr zornig. Elberfelder Bibel (1871) Und es geschah, als sein Herr die Worte seines Weibes hörte, die sie zu ihm redete, indem sie sprach: Nach diesen Worten hat mir dein Knecht getan, da entbrannte sein Zorn.
|  | 
1.Mose 39:18 Da ich aber ein Geschrei machte und rief, da ließ er sein Kleid bei mir und floh hinaus. Psalm 124:3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmte; Sprueche 6:34 Denn der Grimm des Mannes eifert, und schont nicht zur Zeit der Rache
|
| |
|