1.Mose 24:58
<< 1.Mose 24:58 >>
Luther Bibel (1912)
Und sie riefen Rebekka und sprachen zu ihr: Willst du mit diesem Mann ziehen? Sie antwortete: Ja, ich will mit ihm.

Textbibel (1899)
Hierauf riefen sie Rebeka und sprachen zu ihr: Willst du mit diesem Manne ziehen? Sie antwortete: Ja, ich will!

Luther Bibel (1545)
Und riefen der Rebekka und sprachen zu ihr: Willst du mit diesem Manne ziehen? Sie antwortete: Ja, ich will mit ihm.

Elberfelder Bibel (1871)
Und sie riefen Rebekka und sprachen zu ihr: Willst du mit diesem Manne gehen? Und sie antwortete: Ich will gehen.

בראשית 24:58 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרְאוּ לְרִבְקָה וַיֹּאמְרוּ אֵלֶיהָ הֲתֵלְכִי עִם־הָאִישׁ הַזֶּה וַתֹּאמֶר אֵלֵךְ׃

Genesis 24:58 New American Standard Bible (© 1995)
Then they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" And she said, "I will go."


1.Mose 24:57 Da sprachen sie: Laßt uns die Dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt.
1.Mose 24:59 Also ließen sie Rebekka, ihre Schwester, ziehen mit ihrer Amme samt Abrahams Knecht und seinen Leuten.