2.Mose 25:27
<< 2.Mose 25:27 >>
Luther Bibel (1912)
Hart unter der Leiste sollen die Ringe sein, daß man Stangen darein tue und den Tisch trage.

Textbibel (1899)
Dicht an der Leiste sollen sich die Ringe befinden, zur Aufnahme von Stangen, damit man den Tisch tragen kann.

Luther Bibel (1545)
Hart unter der Leiste sollen die Ringe sein, daß man Stangen drein tue und den Tisch trage;

Elberfelder Bibel (1871)
Dicht beim Rande sollen die Ringe sein, zu Behältern für die Stangen, um den Tisch zu tragen.

שמות 25:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְעֻמַּת הַמִּסְגֶּרֶת תִּהְיֶיןָ הַטַּבָּעֹת לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֶת־הַשֻּׁלְחָן׃

Exodus 25:27 New American Standard Bible (© 1995)
"The rings shall be close to the rim as holders for the poles to carry the table.


2.Mose 25:25 und eine Leiste umher, eine Handbreit hoch, und einen goldenen Kranz um die Leiste her.
2.Mose 25:26 Und sollst vier goldene Ringe daran machen an die vier Ecken an seinen vier Füßen.
2.Mose 25:28 Und sollst die Stangen von Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen, daß der Tisch damit getragen werde.
2.Mose 26:29 Und sollst die Bretter mit Gold überziehen und ihre Ringe von Gold machen, daß man die Riegel darein tue.