5.Mose 6:6
<< 5.Mose 6:6 >>
Luther Bibel (1912)
Und diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu Herzen nehmen

Textbibel (1899)
Diese Worte, die ich dir heute vorlege, sollen dir im Herzen bleiben;

Luther Bibel (1545)
Und diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu Herzen nehmen.

Elberfelder Bibel (1871)
Und diese Worte, die ich dir heute gebiete, sollen auf deinem Herzen sein.

דברים 6:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום עַל־לְבָבֶךָ׃

Deuteronomy 6:6 New American Standard Bible (© 1995)
"These words, which I am commanding you today, shall be on your heart.


1.Mose 18:19 Denn ich weiß, er wird befehlen seinen Kindern und seinem Hause nach ihm, daß sie des HERRN Wege halten und tun, was recht und gut ist, auf daß der HERR auf Abraham kommen lasse, was er ihm verheißen hat.
5.Mose 11:18 So fasset nun diese Worte zu Herzen und in eure Seele und bindet sie zum Zeichen auf eure Hand, daß sie ein Denkmal vor euren Augen seien.
2.Samuel 22:23 Denn alle seine Rechte habe ich vor Augen, und seine Gebote werfe ich nicht von mir;
Psalm 37:31 Das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen; seine Tritte gleiten nicht.