Apostelgeschichte 23:34
<< Apostelgeschichte 23:34 >>
Luther Bibel (1912)
Da der Landpfleger den Brief las, fragte er, aus welchem Lande er wäre. Und da er erkundet, daß er aus Zilizien wäre sprach er:

Textbibel (1899)
Der Statthalter aber, nachdem er es gelesen, fragte, aus welcher Provinz er sei, und da er erfuhr, aus Kilikia, sagte er:

Luther Bibel (1545)
Da der Landpfleger den Brief las, fragte er, aus welchem Lande er wäre. Und da er erkundet, daß er aus Zilizien wäre, sprach er:

Elberfelder Bibel (1871)
Als er es aber gelesen und gefragt hatte, aus welcher Provinz er sei, und erfahren, daß er aus Cilicien sei,

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀναγνοὺς δὲ καὶ ἐπερωτήσας ἐκ ποίας ἐπαρχείας ἐστιν, καὶ πυθόμενος ὅτι ἀπὸ Κιλικίας,

Acts 23:34 New American Standard Bible (© 1995)
When he had read it, he asked from what province he was, and when he learned that he was from Cilicia,


Apostelgeschichte 6:9 Da standen etliche auf von der Schule, die da heißt der Libertiner und der Kyrener und der Alexanderer, und derer, die aus Zilizien und Asien waren, und befragten sich mit Stephanus.
Apostelgeschichte 21:39 Paulus aber sprach: Ich bin ein jüdischer Mann von Tarsus, ein Bürger einer namhaften Stadt in Zilizien. Ich bitte dich, erlaube mir, zu reden zu dem Volk.
Apostelgeschichte 25:1 Da nun Festus ins Land gekommen war, zog er über drei Tage hinauf von Cäsarea gen Jerusalem.