2.Timotheus 4:2
<< 2.Timotheus 4:2 >>
Luther Bibel (1912)
Predige das Wort, halte an, es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit; strafe, drohe, ermahne mit aller Geduld und Lehre.

Textbibel (1899)
verkünde du das Wort, stehe dazu, willkommen oder nicht, überführe, ermahne, drohe, mit allem Aufwand von Geduld und Lehre.

Luther Bibel (1545)
Predige das Wort; halt an, es sei zu rechter Zeit oder zur Unzeit; strafe, dräue, ermahne mit aller Geduld und Lehre!

Elberfelder Bibel (1871)
Predige das Wort, halte darauf (And. üb.: tritt auf, tritt hinzu) in gelegener und ungelegener Zeit; überführe, strafe, ermahne mit aller Langmut und Lehre.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κήρυξον τὸν λόγον, ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως, ἔλεγξον, ἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ.

2 Timothy 4:2 New American Standard Bible (© 1995)
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction.


Galater 6:6 Der aber unterrichtet wird mit dem Wort, der teile mit allerlei Gutes dem, der ihn unterrichtet.
Kolosser 4:3 und betet zugleich auch für uns, auf daß Gott uns eine Tür des Wortes auftue, zu reden das Geheimnis Christi, darum ich auch gebunden bin,
1.Thessalonicher 1:6 und ihr seid unsre Nachfolger geworden und des HERRN und habt das Wort aufgenommen unter vielen Trübsalen mit Freuden im heiligen Geist,
1.Timotheus 5:20 Die da sündigen, die strafe vor allen, auf daß sich auch die andern fürchten.
2.Timotheus 3:10 Du aber bist nachgefolgt meiner Lehre, meiner Weise, meiner Meinung, meinem Glauben, meiner Langmut, meiner Liebe, meiner Geduld,
Titus 1:13 Dies Zeugnis ist wahr. Um der Sache willen strafe sie scharf, auf daß sie gesund seien im Glauben
Titus 2:15 Solches rede und ermahne und strafe mit gutem Ernst. Laß dich niemand verachten.