| << 2.Thessalonicher 3:5 >>
|
Luther Bibel (1912)Der HERR aber richte eure Herzen zu der Liebe Gottes und zu der Geduld Christi.Textbibel (1899) Der Herr aber richte eure Herzen auf die Liebe Gottes und die Geduld des Christus. Luther Bibel (1545) Der HERR aber richte eure Herzen zu der Liebe Gottes und zu der Geduld Christi! Elberfelder Bibel (1871) Der Herr aber richte eure Herzen zu der Liebe Gottes und zu dem Ausharren des Christus! ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὁ δὲ κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγαπὴν τοῦ θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ.
|  | 
1.Thessalonicher 3:11 Er aber, Gott, unser Vater, und unser HERR Jesus Christus schicke unsern Weg zu euch. Offenbarung 1:9 Ich, Johannes, der auch euer Bruder und Mitgenosse an der Trübsal ist und am Reich und an der Geduld Jesu Christi, war auf der Insel, die da heißt Patmos, um des Wortes Gottes willen und des Zeugnisses Jesu Christi.
|
| |
|