Jeremia 10:23
<< Jeremia 10:23 >>
Luther Bibel (1912)
Ich weiß, HERR, daß des Menschen Tun steht nicht in seiner Gewalt, und steht in niemands Macht, wie er wandle oder seinen Gang richte.

Textbibel (1899)
Ich weiß, Jahwe, daß das Schicksal des Menschen nicht in seiner Macht steht, noch in der Gewalt eines Mannes, der einherwandelt, daß er seinen Schritt zum Ziele lenke.

Luther Bibel (1545)
Ich weiß, HERR, daß des Menschen Tun stehet nicht in seiner Gewalt und stehet in niemands Macht, wie er wandele oder seinen Gang richte.

Elberfelder Bibel (1871)
Ich weiß, Jehova, daß nicht beim Menschen sein Weg steht, nicht bei dem Manne, der da wandelt, seinen Gang zu richten.

ירמיה 10:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָדַעְתִּי יְהוָה כִּי לֹא לָאָדָם דַּרְכֹּו לֹא־לְאִישׁ הֹלֵךְ וְהָכִין אֶת־צַעֲדֹו׃

Jeremiah 10:23 New American Standard Bible (© 1995)
I know, O LORD, that a man's way is not in himself, Nor is it in a man who walks to direct his steps.


Sprueche 3:6 sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen, so wird er dich recht führen.
Sprueche 16:1 Der Mensch setzt sich's wohl vor im Herzen; aber vom HERRN kommt, was die Zunge reden soll.
Sprueche 16:9 Des Menschen Herz erdenkt sich seinen Weg; aber der HERR allein gibt, daß er fortgehe.
Sprueche 20:24 Jedermanns Gänge kommen vom HERRN. Welcher Mensch versteht seinen Weg?
Jesaja 26:7 Aber des Gerechten Weg ist schlicht; den Steig des Gerechten machst du richtig.
Daniel 5:23 sondern hast dich wider den HERRN des Himmels erhoben, und die Gefäße seines Hauses hat man vor dich bringen müssen, und du, deine Gewaltigen, deine Weiber und deine Kebsweiber habt daraus getrunken, dazu die silbernen, goldenen, ehernen, eisernen, hölzernen und steinernen Götter gelobt, die weder sehen noch hören noch fühlen; den Gott aber, der deinen Odem und alle deine Wege in seiner Hand hat, hast du nicht geehrt.