2.Samuel 22:27
<< 2.Samuel 22:27 >>
Luther Bibel (1912)
bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt.

Textbibel (1899)
gegen den Lauteren zeigst du dich lauter und gegen den Verkehrten zeigst du dich verdreht.

Luther Bibel (1545)
bei den Reinen bist du rein und bei den Verkehrten bist du verkehrt.

Elberfelder Bibel (1871)
gegen den Reinen erzeigst du dich rein, und gegen den Verkehrten erzeigst du dich entgegenstreitend. (Eig. verdreht)

שמואל ב 22:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עִם־נָבָר תִּתָּבָר וְעִם־עִקֵּשׁ תִּתַּפָּל׃

2 Samuel 22:27 New American Standard Bible (© 1995)
With the pure You show Yourself pure, And with the perverted You show Yourself astute.


Matthaeus 5:8 Selig sind, die reines Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.
Roemer 1:28 Und gleichwie sie nicht geachtet haben, daß sie Gott erkenneten, hat sie Gott auch dahingegeben in verkehrten Sinn, zu tun, was nicht taugt,
1.Johannes 3:3 Und ein jeglicher, der solche Hoffnung hat zu ihm, der reinigt sich, gleichwie er auch rein ist.
3.Mose 26:23 Werdet ihr euch aber damit noch nicht von mir züchtigen lassen und mir entgegen wandeln,
3.Mose 26:24 so will ich euch auch entgegen wandeln und will euch noch siebenmal mehr schlagen um eurer Sünden willen