2.Chronik 31:8
<< 2.Chronik 31:8 >>
Luther Bibel (1912)
Und da Hiskia mit den Obersten hineinging und sahen die Haufen, lobten sie den HERRN und sein Volk Israel.

Textbibel (1899)
Da kamen Hiskia und die Obersten herbei, besichtigten die Haufen und priesen Jahwe und sein Volk Israel.

Luther Bibel (1545)
Und da Hiskia mit den Obersten hineinging und sahen die Haufen, lobeten sie den HERRN und sein Volk Israel.

Elberfelder Bibel (1871)
Und Jehiskia und die Obersten kamen und besichtigten die Haufen, und sie priesen Jehova und sein Volk Israel.

דברי הימים ב 31:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹאוּ יְחִזְקִיָּהוּ וְהַשָּׂרִים וַיִּרְאוּ אֶת־הָעֲרֵמֹות וַיְבָרֲכוּ אֶת־יְהוָה וְאֵת עַמֹּו יִשְׂרָאֵל׃ פ

2 Chronicles 31:8 New American Standard Bible (© 1995)
When Hezekiah and the rulers came and saw the heaps, they blessed the LORD and His people Israel.


5.Mose 33:29 Wohl dir, Israel! Wer ist dir gleich? O Volk, das du durch den HERRN selig wirst, der deiner Hilfe Schild und das Schwert deines Sieges ist! Deinen Feinden wird's fehlen; aber du wirst auf ihren Höhen einhertreten.
2.Chronik 31:7 Im dritten Monat fingen sie an, Haufen auszuschütten, und im siebenten Monat richteten sie es aus.
2.Chronik 31:9 Und Hiskia fragte die Priester und die Leviten um die Haufen.
Psalm 33:12 Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat!
Psalm 144:15 Wohl dem Volk, dem es also geht! Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist!