1.Johannes 3:16
<< 1.Johannes 3:16 >>
Luther Bibel (1912)
Daran haben wir erkannt die Liebe, daß er sein Leben für uns gelassen hat; und wir sollen auch das Leben für die Brüder lassen.

Textbibel (1899)
Daran haben wir die Liebe erkannt, daß jener sein Leben für uns eingesetzt hat; so sind auch wir schuldig, das Leben für die Brüder einzusetzen.

Luther Bibel (1545)
Daran haben wir erkannt die Liebe, daß er sein Leben für uns gelassen hat; und wir sollen auch das Leben für die Brüder lassen.

Elberfelder Bibel (1871)
Hieran haben wir die Liebe erkannt, daß er für uns sein Leben dargelegt hat; auch wir sind schuldig, für die Brüder das Leben darzulegen.

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν τούτῳ ἐγνώκαμεν τὴν ἀγάπην, ὅτι ἐκεῖνος ὑπὲρ ἡμῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἔθηκεν καὶ ἡμεῖς ὀφείλομεν ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν τὰς ψυχὰς θεῖναι.

1 John 3:16 New American Standard Bible (© 1995)
We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren.


Johannes 10:11 Ich bin gekommen, daß sie das Leben und volle Genüge haben sollen.
Johannes 15:13 Niemand hat größere Liebe denn die, daß er sein Leben läßt für seine Freunde.
Philipper 2:17 Und ob ich geopfert werde über dem Opfer und Gottesdienst eures Glaubens, so freue ich mich und freue mich mit euch allen.
1.Thessalonicher 2:8 also hatten wir Herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das Evangelium Gottes sondern auch unser Leben, darum daß wir euch liebgewonnen haben.
1.Johannes 2:9 Wer da sagt, er sei im Licht, und haßt seinen Bruder, der ist noch in der Finsternis.