Johannes 10:15
<< Johannes 10:15 >>
Luther Bibel (1912)
wie mich mein Vater kennt und ich kenne den Vater. Und ich lasse mein Leben für die Schafe.

Textbibel (1899)
ebenso wie mich der Vater kennt und ich den Vater kenne, und ich lasse mein Leben für die Schafe.

Luther Bibel (1545)
wie mich mein Vater kennet, und ich kenne den Vater. Und ich lasse mein Leben für die Schafe.

Elberfelder Bibel (1871)
gleichwie der Vater mich kennt und ich den Vater kenne; und ich lasse mein Leben für die Schafe.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καθὼς γινώσκει με ὁ πατὴρ καγὼ γινώσκω τὸν πατέρα, καὶ τὴν ψυχὴν μου τίθημι ὑπὲρ τῶν προβάτων.

John 10:15 New American Standard Bible (© 1995)
even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.


Matthaeus 11:27 Alle Dinge sind mir übergeben von meinem Vater. Und niemand kennet den Sohn denn nur der Vater; und niemand kennet den Vater denn nur der Sohn und wem es der Sohn will offenbaren.
Lukas 10:22 Es ist mir alles übergeben von meinem Vater. Und niemand weiß, wer der Sohn sei, denn nur der Vater; noch wer der Vater sei, denn nur der Sohn und welchem es der Sohn will offenbaren.
Johannes 10:11 Ich bin gekommen, daß sie das Leben und volle Genüge haben sollen.
Johannes 10:17 Darum liebt mich mein Vater, daß ich mein Leben lasse, auf daß ich's wiedernehme.
Johannes 10:18 Niemand nimmt es von mir, sondern ich lasse es von mir selber. Ich habe Macht, es zu lassen, und habe Macht, es wiederzunehmen. Solch Gebot habe ich empfangen von meinem Vater.