1.Korinther 2:15
<< 1.Korinther 2:15 >>
Luther Bibel (1912)
Der geistliche aber richtet alles, und wird von niemand gerichtet.

Textbibel (1899)
Der geistliche Mensch aber ergründet alles, er selbst aber wird von niemand ergründet.

Luther Bibel (1545)
Der Geistliche aber richtet alles und wird von niemand gerichtet.

Elberfelder Bibel (1871)
der geistliche aber beurteilt (O. unterscheidet) alles, er selbst aber wird von niemandem beurteilt; (unterschieden)

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ πνευματικὸς ἀνακρίνει μὲν πάντα, αὐτὸς δὲ ὑπ’ οὐδενὸς ἀνακρίνεται.

1 Corinthians 2:15 New American Standard Bible (© 1995)
But he who is spiritual appraises all things, yet he himself is appraised by no one.


Sprueche 28:5 Böse Leute merken nicht aufs Recht; die aber nach dem HERRN fragen, merken auf alles.
1.Korinther 3:1 Und ich, liebe Brüder, konnte nicht mit euch reden als mit Geistlichen, sondern als mit Fleischlichen, wie mit jungen Kindern in Christo.
1.Korinther 14:37 So sich jemand läßt dünken, er sei ein Prophet oder geistlich, der erkenne, was ich euch schreibe; denn es sind des HERRN Gebote.
Galater 6:1 Liebe Brüder, so ein Mensch etwa von einem Fehler übereilt würde, so helfet ihm wieder zurecht mit sanftmütigem Geist ihr, die ihr geistlich seid; und sieh auf dich selbst, daß du nicht auch versucht werdest.
1.Johannes 2:20 Und ihr habt die Salbung von dem, der heilig ist, und wisset alles.