1.Korinther 15:35
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Möchte aber jemand sagen: Wie werden die Toten auferstehen, und mit welchem Leibe werden sie kommen?

Textbibel 1899
Aber, wird man sagen, wie sollen denn die Toten auferstehen? Mit was für einem Leibe sollen sie denn kommen?

Modernisiert Text
Möchte aber jemand, sagen: Wie werden die Toten auferstehen; und mit welcherlei Leibe werden sie kommen?

De Bibl auf Bairisch
Ietz kemmend so Schlauhleynn: "+Wie werdnd n de Tootn dyrwöckt? Und wie schaut d daa mit n Leib aus?

King James Bible
But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

English Revised Version
But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?
Biblische Schatzkammer

How.

Hiob 11:12
Ein unnützer Mann bläht sich, und ein geborener Mensch will sein wie ein junges Wild.

Hiob 22:13
Und du sprichst: "Was weiß Gott? Sollte er, was im Dunkeln ist, richten können?

Psalm 73:11
und sprechen: "Was sollte Gott nach jenen fragen? Was sollte der Höchste ihrer achten?"

Prediger 11:5
Gleichwie du nicht weißt den Weg des Windes und wie die Gebeine in Mutterleibe bereitet werden, also kannst du auch Gottes Werk nicht wissen, das er tut überall.

Hesekiel 37:3,11
Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, meinst du auch, daß diese Gebeine wieder lebendig werden? Und ich sprach: HERR HERR, das weißt du wohl.…

Johannes 3:4,9
Nikodemus spricht zu ihm: Wie kann ein Mensch geboren werden wenn er alt ist? Kann er auch wiederum in seiner Mutter Leib gehen und geboren werden?…

Johannes 9:10
Da sprachen sie zu ihm: Wie sind deine Augen aufgetan worden?

with.

1.Korinther 15:38-53
Gott aber gibt ihm einen Leib, wie er will, und einem jeglichen von den Samen seinen eigenen Leib.…

Matthaeus 22:29,30
Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Ihr irrt und wisset die Schrift nicht, noch die Kraft Gottes.…

Philipper 3:21
welcher unsern nichtigen Leib verklären wird, daß er ähnlich werde seinem verklärten Leibe nach der Wirkung, mit der er kann auch alle Dinge sich untertänig machen.

Links
1.Korinther 15:35 Interlinear1.Korinther 15:35 Mehrsprachig1 Corintios 15:35 Spanisch1 Corinthiens 15:35 Französisch1 Korinther 15:35 Deutsch1.Korinther 15:35 Chinesisch1 Corinthians 15:35 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Korinther 15
35Möchte aber jemand sagen: Wie werden die Toten auferstehen, und mit welchem Leibe werden sie kommen? 36Du Narr: was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.…
Querverweise
Hesekiel 37:3
Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, meinst du auch, daß diese Gebeine wieder lebendig werden? Und ich sprach: HERR HERR, das weißt du wohl.

Roemer 9:19
So sagst du zu mir: Was beschuldigt er uns denn? Wer kann seinem Willen widerstehen?

1.Korinther 15:34
Seitenanfang
Seitenanfang