1.Korinther 12:22
<< 1.Korinther 12:22 >>
Luther Bibel (1912)
Sondern vielmehr die Glieder des Leibes, die uns dünken die schwächsten zu sein, sind die nötigsten;

Textbibel (1899)
Vielmehr gerade die scheinbar schwachen Glieder am Leibe sind notwenig;

Luther Bibel (1545)
sondern vielmehr, die Glieder des Leibes, die uns dünken, die schwächsten zu sein, sind die nötigsten,

Elberfelder Bibel (1871)
sondern vielmehr die Glieder des Leibes, die schwächer zu sein scheinen, sind notwendig;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 12:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ πολλῷ μᾶλλον τὰ δοκοῦντα μέλη τοῦ σώματος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖα ἐστιν,

1 Corinthians 12:22 New American Standard Bible (© 1995)
On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary;


1.Korinther 12:21 Es kann das Auge nicht sagen zur Hand: Ich bedarf dein nicht; oder wiederum das Haupt zu den Füßen: Ich bedarf euer nicht.
1.Korinther 12:23 und die uns dünken am wenigsten ehrbar zu sein, denen legen wir am meisten Ehre an; und die uns übel anstehen, die schmückt man am meisten.