1.Korinther 1:22
<< 1.Korinther 1:22 >>
Luther Bibel (1912)
Sintemal die Juden Zeichen fordern und die Griechen nach Weisheit fragen,

Textbibel (1899)
Wie denn Juden Zeichen fordern, Griechen auf Weisheit ausgehen,

Luther Bibel (1545)
sintemal die Juden Zeichen fordern, und die Griechen nach Weisheit fragen.

Elberfelder Bibel (1871)
sintemal ja sowohl Juden Zeichen fordern, als auch Griechen Weisheit suchen;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπειδὴ καὶ Ἰουδαῖοι σημεῖα αἰτοῦσιν καὶ Ἕλληνες σοφίαν ζητοῦσιν,

1 Corinthians 1:22 New American Standard Bible (© 1995)
For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;


1.Koenige 13:3 Und er gab des Tages ein Wunderzeichen und sprach: Das ist das Wunderzeichen, daß solches der HERR geredet hat: Siehe der Altar wird reißen und die Asche verschüttet werden, die darauf ist.
Matthaeus 12:38 Da antworteten etliche unter den Schriftgelehrten und Pharisäern und sprachen: Meister, wir wollten gern ein Zeichen von dir sehen.
Johannes 4:48 Und Jesus sprach zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder seht, so glaubet ihr nicht.