1.Chronik 16:33
<< 1.Chronik 16:33 >>
Luther Bibel (1912)
Und lasset jauchzen alle Bäume im Walde vor dem HERRN; denn er kommt, zu richten die Erde.

Textbibel (1899)
Alsdann werden jubeln alle Bäume des Waldes vor Jahwe, denn er kommt, die Erde zu richten.

Luther Bibel (1545)
Und lasset jauchzen alle Bäume im Walde vor dem HERRN; denn er kommt, zu richten die Erde.

Elberfelder Bibel (1871)
Dann werden jubeln die Bäume des Waldes vor Jehova; denn er kommt, die Erde zu richten!

דברי הימים א 16:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָז יְרַנְּנוּ עֲצֵי הַיָּעַר מִלִּפְנֵי יְהוָה כִּי־בָא לִשְׁפֹּוט אֶת־הָאָרֶץ׃

1 Chronicles 16:33 New American Standard Bible (© 1995)
Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD; For He is coming to judge the earth.


1.Chronik 16:32 Das Meer brause und was darinnen ist; und das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist.
1.Chronik 16:34 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
Jesaja 55:12 Denn ihr sollt in Freuden ausziehen und im Frieden geleitet werden. Berge und Hügel sollen vor euch her frohlocken mit Ruhm und alle Bäume auf dem Felde mit den Händen klatschen.