Hohelied 6:6
<< Hohelied 6:6 >>
Luther Bibel (1912)
Deine Zähne sind wie eine Herde Schafe, die aus der Schwemme kommen, die allzumal Zwillinge haben, und es fehlt keiner unter ihnen.

Textbibel (1899)
Deine Zähne gleichen einer Herde von Mutterschafen, die aus der Schwemme gestiegen, die allzumal Zwillinge tragen, und deren keines unfruchtbar.

Luther Bibel (1545)
Deine Zähne sind wie eine Herde Schafe, die aus der Schwemme kommen, die allzumal Zwillinge tragen, und ist keins unfruchtbar unter ihnen.

Elberfelder Bibel (1871)
deine Zähne sind wie eine Herde Mutterschafe, die aus der Schwemme heraufkommen, welche allzumal Zwillinge gebären, und keines unter ihnen ist unfruchtbar;

שיר השירים 6:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁנַּיִךְ כְּעֵדֶר הָרְחֵלִים שֶׁעָלוּ מִן־הָרַחְצָה שֶׁכֻּלָּם מַתְאִימֹות וְשַׁכֻּלָה אֵין בָּהֶם׃

Song of Solomon 6:6 New American Standard Bible (© 1995)
"Your teeth are like a flock of ewes Which have come up from their washing, All of which bear twins, And not one among them has lost her young.


Hohelied 6:5 Wende deine Augen von mir; denn sie verwirren mich. Deine Haare sind wie eine Herde Ziegen, die am Berge Gilead herab gelagert sind.
Hohelied 6:7 Deine Wangen sind wie ein Ritz am Granatapfel zwischen deinen Zöpfen.