Hohelied 4:7
<< Hohelied 4:7 >>
Luther Bibel (1912)
Du bist allerdinge schön, meine Freundin, und ist kein Flecken an dir.

Textbibel (1899)
Alles ist schön an dir, meine Freundin, und kein Fehl ist an dir!

Luther Bibel (1545)
Du bist allerdinge schön, meine Freundin, und ist kein Flecken an dir.

Elberfelder Bibel (1871)
Ganz schön bist du, meine Freundin, und kein Makel ist an dir.

שיר השירים 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֻּלָּךְ יָפָה רַעְיָתִי וּמוּם אֵין בָּךְ׃ ס

Song of Solomon 4:7 New American Standard Bible (© 1995)
"You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish in you.


Epheser 5:27 auf daß er sie sich selbst darstellte als eine Gemeinde, die herrlich sei, die nicht habe einen Flecken oder Runzel oder des etwas, sondern daß sie heilig sei und unsträflich.
Hohelied 1:15 Siehe, meine Freundin, du bist schön; schön bist du, deine Augen sind wie Taubenaugen.