| Luther Bibel (1912)Sie ging hinab zur Tenne und tat alles, wie ihre Schwiegermutter geboten hatte.Textbibel (1899) Hierauf ging sie zur Tenne hinunter und that ganz, wie ihre Schwiegermutter sie geheißen hatte. Luther Bibel (1545) Sie ging hinab zur Tenne und tat alles, wie ihre Schwieger geboten hatte. Elberfelder Bibel (1871) Und sie ging zur Tenne hinab und tat nach allem, was ihre Schwiegermutter ihr geboten hatte.
|  | 
Rut 3:5 Sie sprach zu ihr: Alles, was du mir sagst, will ich tun. Rut 3:7 Und da Boas gegessen und getrunken hatte, ward sein Herz guter Dinge, und er kam und legte sich hinter einen Kornhaufen; und sie kam leise und deckte auf zu seinen Füßen und legte sich.
|
| |
|