Psalm 97:12
<< Psalm 97:12 >>
Luther Bibel (1912)
Ihr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!

Textbibel (1899)
Freut euch, ihr Frommen, über Jahwe und dankt seinem heiligen Namen!

Luther Bibel (1545)
Ihr Gerechten, freuet euch des HERRN; und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!

Elberfelder Bibel (1871)
Freuet euch, ihr Gerechten, in Jehova, und preiset sein heiliges Gedächtnis! (S. die Anm. zu Ps. 30,4)

תהילים 97:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׂמְחוּ צַדִּיקִים בַּיהוָה וְהֹודוּ לְזֵכֶר קָדְשֹׁו׃

Psalm 97:12 New American Standard Bible (© 1995)
Be glad in the LORD, you righteous ones, And give thanks to His holy name.


2.Mose 3:15 Und Gott sprach weiter zu Mose: Also sollst du den Kindern Israel sagen: Der HERR, eurer Väter Gott, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks, der Gott Jakobs, hat mich zu euch gesandt. Das ist mein Name ewiglich, dabei soll man mein Gedenken für und für.
Psalm 4:7 Du erfreuest mein Herz, ob jene gleich viel Wein und Korn haben.
Psalm 30:4 Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!
Psalm 32:11 Freuet euch des HERRN und seid fröhlich, ihr Gerechten, und rühmet, alle ihr Frommen.
Psalm 68:3 Die Gerechten aber müssen sich freuen und fröhlich sein vor Gott und von Herzen sich freuen.
Psalm 140:13 Auch werden die Gerechten deinem Namen danken, und die Frommen werden vor deinem Angesicht bleiben.