Psalm 9:6
<< Psalm 9:6 >>
Luther Bibel (1912)
Die Schwerter des Feindes haben ein Ende; die Städte hast du umgekehrt; ihr Gedächtnis ist umgekommen samt ihnen.

Textbibel (1899)
Die Feinde sind vernichtet - Trümmer auf ewig! Und die Städte hast du zerstört, ihr Gedächtnis ist verschwunden.

Luther Bibel (1545)
Du schiltst die Heiden und bringest die Gottlosen um; ihren Namen vertilgest du immer und ewiglich.

Elberfelder Bibel (1871)
O Feind! zu Ende sind die Trümmer für immer; -auch hast du Städte zerstört: ihr, ja, ihr Gedächtnis (O. und die Städte, die du zerstört hast, deren, ja, deren Gedächtnis) ist verschwunden.

תהילים 9:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָאֹויֵב ׀ תַּמּוּ חֳרָבֹות לָנֶצַח וְעָרִים נָתַשְׁתָּ אָבַד זִכְרָם הֵמָּה׃

Psalm 9:6 New American Standard Bible (© 1995)
The enemy has come to an end in perpetual ruins, And You have uprooted the cities; The very memory of them has perished.


Psalm 1:6 Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg vergeht.
Psalm 34:16 das Antlitz aber des HERRN steht gegen die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.
Sprueche 10:7 Das Gedächtnis der Gerechten bleibt im Segen; aber der Gottlosen Name wird verwesen.