Psalm 83:9
<< Psalm 83:9 >>
Luther Bibel (1912)
Tue ihnen, wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,

Textbibel (1899)
Thue ihnen, wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison.

Luther Bibel (1545)
Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen und helfen den Kindern Lot. Sela.

Elberfelder Bibel (1871)
Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison;

תהילים 83:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֲשֵׂה־לָהֶם כְּמִדְיָן כְּסִיסְרָא כְיָבִין בְּנַחַל קִישֹׁון׃

Psalm 83:9 New American Standard Bible (© 1995)
Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,


Richter 4:7 Denn ich will Sisera, den Feldhauptmann Jabins, zu dir ziehen an das Wasser Kison mit seinen Wagen und mit seiner Menge und will ihn in deine Hände geben.
Richter 4:15 Aber der HERR erschreckte den Sisera samt allen seinen Wagen und ganzem Heer vor der Schärfe des Schwertes Baraks, daß Sisera von seinem Wagen sprang und floh zu Fuß.
Richter 4:16 Barak aber jagte nach den Wagen und dem Heer bis gen Haroseth der Heiden. Und alles Heer Siseras fiel vor der Schärfe des Schwerts, daß nicht einer übrigblieb.
Richter 7:1 Da machte sich Jerubbaal, das ist Gideon, früh auf und alles Volk, das mit ihm war, und lagerten sich an den Brunnen Harod, daß er das Heer der Midianiter hatte gegen Mitternacht vom dem Hügel More im Grund.