Psalm 8:8
<< Psalm 8:8 >>
Luther Bibel (1912)
die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer geht.

Textbibel (1899)
die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meere - was irgend die Meerespfade durchzieht.

Luther Bibel (1545)
Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere,

Elberfelder Bibel (1871)
das Gevögel des Himmels und die Fische des Meeres, was die Pfade der Meere durchwandert.

תהילים 8:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צִפֹּור מַיִם וּדְגֵי הַיָּם עֹבֵר אָרְחֹות יַמִּים׃

Psalm 8:8 New American Standard Bible (© 1995)
The birds of the heavens and the fish of the sea, Whatever passes through the paths of the seas.


Psalm 8:7 Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere,
Psalm 8:9 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen!
Psalm 104:25 Das Meer, das so groß und weit ist, da wimmelt's ohne Zahl, große und kleine Tiere.