Psalm 18:9
<< Psalm 18:9 >>
Luther Bibel (1912)
Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen.

Textbibel (1899)
Er neigte den Himmel und ließ sich herab, während Dunkel unter seinen Füßen war.

Luther Bibel (1545)
Dampf ging auf von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzete.

Elberfelder Bibel (1871)
Und er neigte die Himmel und fuhr hernieder, und Dunkel war unter seinen Füßen.

תהילים 18:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּט מַיִם וַיֵּרַד וַעֲרָפֶל תַּחַת רַגְלָיו׃

Psalm 18:9 New American Standard Bible (© 1995)
He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.


Psalm 68:8 da bebte die Erde, und die Himmel troffen vor Gott, dieser Sinai vor dem Gott, der Israels Gott ist.
Psalm 97:2 Wolken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung.
Psalm 144:5 HERR, neige deine Himmel und fahre herab; rühre die Berge an, daß sie rauchen;
Jesaja 19:1 Dies ist die Last über Ägypten: Siehe, der HERR wird auf einer schnellen Wolke fahren und über Ägypten kommen. Da werden die Götzen in Ägypten vor ihm beben, und den Ägyptern wird das Herz feige werden in ihrem Leibe.
Jesaja 64:1 Ach daß du den Himmel zerrissest und führest herab, daß die Berge vor dir zerflössen, wie ein heißes Wasser vom heftigen Feuer versiedet,