Psalm 149:8
<< Psalm 149:8 >>
Luther Bibel (1912)
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;

Textbibel (1899)
ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,

Luther Bibel (1545)
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,

Elberfelder Bibel (1871)
Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln; (Eig. Fußeisen)

תהילים 149:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים וְנִכְבְּדֵיהֶם בְּכַבְלֵי בַרְזֶל׃

Psalm 149:8 New American Standard Bible (© 1995)
To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron,


Hiob 36:8 Und wenn sie gefangen blieben in Stöcken und elend gebunden mit Stricken,
Jesaja 45:14 So spricht der HERR: Der Ägypter Handel und der Mohren und der langen Leute zu Seba Gewerbe werden sich dir ergeben und dein eigen sein; sie werden dir folgen, in Fesseln werden sie gehen und werden vor dir niederfallen und zu dir flehen; denn bei dir ist Gott, und ist sonst kein Gott mehr.
Jesaja 60:11 Und deine Tore sollen stets offen stehen, weder Tag noch Nacht zugeschlossen werden, daß der Heiden Macht zu dir gebracht und ihre Könige herzugeführt werden.
Nahum 3:10 Doch hat sie müssen vertrieben werden und gefangen wegziehen; und sind ihre Kinder auf allen Gassen zerschmettert worden, und um ihre Edlen warf man das Los, und alle ihre Gewaltigen wurden in Ketten und Fesseln gelegt.