Psalm 132:15
<< Psalm 132:15 >>
Luther Bibel (1912)
Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben.

Textbibel (1899)
"Ich will Zion reichlich segnen, ihre Armen mit Brot sättigen.

Luther Bibel (1545)
Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brots genug geben.

Elberfelder Bibel (1871)
Seine Speise will ich reichlich segnen, seine Armen mit Brot sättigen.

תהילים 132:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צֵידָהּ בָּרֵךְ אֲבָרֵךְ אֶבְיֹונֶיהָ אַשְׂבִּיעַ לָחֶם׃

Psalm 132:15 New American Standard Bible (© 1995)
"I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy with bread.


Rut 1:6 Da machte sie sich auf mit ihren zwei Schwiegertöchtern und zog wieder aus der Moabiter Lande; denn sie hatte erfahren im Moabiterlande, daß der HERR sein Volk hatte heimgesucht und ihnen Brot gegeben.
Psalm 107:9 daß er sättigt die durstige Seele und füllt die hungrige Seele mit Gutem.
Psalm 147:14 Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.
Sprueche 13:25 Der Gerechte ißt, daß sein Seele satt wird; der Gottlosen Bauch aber hat nimmer genug.