Psalm 122:6
<< Psalm 122:6 >>
Luther Bibel (1912)
Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!

Textbibel (1899)
Erbittet Frieden für Jerusalem: Mögen Ruhe haben, die dich lieben.

Luther Bibel (1545)
Wünschet Jerusalem Glück! Es müsse wohlgehen denen, die dich lieben!

Elberfelder Bibel (1871)
Bittet um die Wohlfahrt (O. den Frieden; so auch v 7. 8;125,5 usw.) Jerusalems! (O. Wünschet Jerusalem Frieden zu!) Es gehe wohl denen, (O. In sicherer Ruhe seien die) die dich lieben!

תהילים 122:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲלוּ שְׁלֹום יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ׃

Psalm 122:6 New American Standard Bible (© 1995)
Pray for the peace of Jerusalem: "May they prosper who love you.


Psalm 29:11 Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.
Psalm 102:14 Denn deine Knechte wollten gerne, daß sie gebaut würde, und sähen gerne, daß ihre Steine und Kalk zugerichtet würden,
Psalm 118:25 O HERR, hilf! o HERR, laß wohl gelingen!
Jesaja 66:10 Freuet euch mit Jerusalem und seid fröhlich über sie, alle, die ihr sie liebhabt; freuet euch mit ihr, alle, die ihr hier über sie traurig gewesen seid!
Jeremia 29:7 Suchet der Stadt Bestes, dahin ich euch habe lassen wegführen, und betet für sie zum HERRN; denn wenn's ihr wohl geht, so geht's auch euch wohl.