Psalm 118:10
<< Psalm 118:10 >>
Luther Bibel (1912)
Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.

Textbibel (1899)
Alle Heiden umringten mich - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie.

Luther Bibel (1545)
Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.

Elberfelder Bibel (1871)
Alle Nationen hatten mich umringt; gewiß, im Namen Jehovas vertilgte ich sie.

תהילים 118:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כָּל־גֹּויִם סְבָבוּנִי בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַם׃

Psalm 118:10 New American Standard Bible (© 1995)
All nations surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.


Lukas 21:20 Wenn ihr aber sehen werdet Jerusalem belagert mit einem Heer, so merket daß herbeigekommen ist seine Verwüstung.
Richter 16:2 Da ward den Gazitern gesagt: Simson ist hereingekommen. Und sie umgaben ihn und ließen auf ihn lauern die ganze Nacht in der Stadt Tor und waren die ganze Nacht still und sprachen: Harre; morgen, wenn's licht wird, wollen wir ihn erwürgen.
Psalm 3:6 Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen.
Psalm 18:29 Denn mit dir kann ich Kriegsvolk zerschlagen und mit meinem Gott über die Mauer springen.
Psalm 18:40 Du gibst mir meine Feinde in die Flucht, daß ich meine Hasser verstöre.
Psalm 88:17 Sie umgeben mich täglich wie Wasser und umringen mich miteinander.
Psalm 101:8 Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gottlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN.