Sprueche 4:25
<< Sprueche 4:25 >>
Luther Bibel (1912)
Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider richtig vor dir hin blicken.

Textbibel (1899)
Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider gerade vor dich hinblicken.

Luther Bibel (1545)
Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider richtig vor dir hinsehen.

Elberfelder Bibel (1871)
Laß deine Augen geradeaus blicken, und deine Wimpern stracks vor dich hin schauen. -

משלי 4:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ וְעַפְעַפֶּיךָ יַיְשִׁרוּ נֶגְדֶּךָ׃

Proverbs 4:25 New American Standard Bible (© 1995)
Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you.


Sprueche 4:24 Tue von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein.
Sprueche 4:26 Laß deinen Fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß.