Sprueche 29:13
<< Sprueche 29:13 >>
Luther Bibel (1912)
Arme und Reiche begegnen einander: beider Augen erleuchtet der HERR.

Textbibel (1899)
Armer und Leuteschinder begegnen einander; der beiden das Augenlicht erhält, ist Jahwe.

Luther Bibel (1545)
Arme und Reiche begegnen einander; aber beider Augen erleuchtet der HERR.

Elberfelder Bibel (1871)
Der Arme und der Bedrücker begegnen sich: Jehova erleuchtet ihrer beider Augen.

משלי 29:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רָשׁ וְאִישׁ תְּכָכִים נִפְגָּשׁוּ מֵאִיר־עֵינֵי שְׁנֵיהֶם יְהוָה׃

Proverbs 29:13 New American Standard Bible (© 1995)
The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.


Esra 9:8 Nun aber ist einen kleinen Augenblick Gnade von dem HERRN, unserm Gott, geschehen, daß uns noch Entronnene übriggelassen sind, daß er uns gebe einen Nagel an seiner heiligen Stätte, daß unser Gott unsre Augen erleuchte und gebe uns ein wenig Leben, da wir Knechte sind.
Psalm 13:3 Schaue doch und erhöre mich, HERR, mein Gott! Erleuchte meine Augen, daß ich nicht dem Tode entschlafe,
Sprueche 22:2 Reiche und Arme müssen untereinander sein; der HERR hat sie alle gemacht.