Textbibel (1899)Wer sie aufhält, der hält den Wind auf und will Öl mit seiner Rechten fassen.
Luther Bibel (1545)Wer sie aufhält, der hält den Wind und will das Öl mit der Hand fassen.
Elberfelder Bibel (1871)Wer dieses zurückhält, hält den Wind zurück und seine Rechte greift in Öl.
משלי 27:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)צֹפְנֶיהָ צָפַן־רוּחַ וְשֶׁמֶן יְמִינֹו יִקְרָא׃