| Luther Bibel (1912)und sollst sie also aussondern von den Kindern Israel, daß sie mein seien.Textbibel (1899) und sollst die Leviten aussondern aus den Israeliten, damit die Leviten mir gehören. Luther Bibel (1545) Und sollst sie also sondern von den Kindern Israel, daß sie mein seien. Elberfelder Bibel (1871) und du sollst die Leviten aus der Mitte der Kinder Israel aussondern, daß die Leviten mir gehören.
|  | 
4.Mose 3:12 Siehe, ich habe die Leviten genommen unter den Kindern Israel für alle Erstgeburt, welche die Mutter bricht, unter den Kindern Israel, also daß die Leviten sollen mein sein. 4.Mose 8:13 Und sollst die Leviten vor Aaron und seine Söhne stellen und vor dem HERRN weben, 4.Mose 16:9 Ist's euch zu wenig, daß euch der Gott Israels ausgesondert hat von der Gemeinde Israel, daß ihr zu ihm nahen sollt, daß ihr dienet im Amt der Wohnung des HERRN und vor die Gemeinde tretet, ihr zu dienen?
|
| |
|