4.Mose 24:23
<< 4.Mose 24:23 >>
Luther Bibel (1912)
Und er hob abermals an seinen Spruch und sprach: Ach, wer wird leben, wenn Gott solches tun wird?

Textbibel (1899)
Dann trug er folgenden Spruch vor: Weh, wer wird leben bleiben, wenn Gott Solches verhängt!

Luther Bibel (1545)
Und hub abermal an seinen Spruch und sprach: Ach, wer wird leben, wenn Gott solches tun wird?

Elberfelder Bibel (1871)
Und er hob seinen Spruch an und sprach: Wehe! Wer wird am Leben bleiben, sobald Gott dieses herbeiführt?

במדבר 24:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשָּׂא מְשָׁלֹו וַיֹּאמַר אֹוי מִי יִחְיֶה מִשֻּׂמֹו אֵל׃

Numbers 24:23 New American Standard Bible (© 1995)
Then he took up his discourse and said, "Alas, who can live except God has ordained it?


4.Mose 24:22 Aber, o Kain, du wirst verbrannt werden, wenn Assur dich gefangen wegführen wird.
4.Mose 24:24 Und Schiffe aus Chittim werden verderben den Assur und Eber; er aber wird auch umkommen.