| Luther Bibel (1912)Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor anderen, der hieß Barabbas.Textbibel (1899) Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen mit Namen Barabbas. Luther Bibel (1545) Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor andern, der hieß Barabbas. Elberfelder Bibel (1871) Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen, genannt Barabbas. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον λεγόμενον Βαραββᾶν.
|  | 
Matthaeus 27:15 Auf das Fest aber hatte der Landpfleger die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten. Matthaeus 27:17 Und da sie versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Welchen wollt ihr, daß ich euch losgebe? Barabbas oder Jesus, von dem gesagt wird, er sei Christus? Roemer 16:7 Grüßet den Andronikus und den Junias, meine Gefreundeten und meine Mitgefangenen, welche sind berühmte Apostel und vor mir gewesen in Christo.
|
| |
|