Matthaeus 24:12
<< Matthaeus 24:12 >>
Luther Bibel (1912)
und dieweil die Ungerechtigkeit wird überhandnehmen, wird die Liebe in vielen erkalten.

Textbibel (1899)
Und weil der Frevel überhand nimmt, wird bei den Meisten die Liebe erkalten.

Luther Bibel (1545)
Und dieweil die Ungerechtigkeit wird überhandnehmen, wird die Liebe in vielen erkalten.

Elberfelder Bibel (1871)
und wegen des Überhandnehmens der Gesetzlosigkeit wird die Liebe der Vielen (d. i. der Masse der Bekenner; vergl. Dan. 9,27) erkalten;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.

Matthew 24:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Because lawlessness is increased, most people's love will grow cold.


Matthaeus 24:11 Und es werden sich viel falsche Propheten erheben und werden viele verführen.
Matthaeus 24:13 Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig.
Jakobus 1:21 Darum so leget ab alle Unsauberkeit und alle Bosheit und nehmet das Wort an mit Sanftmut, das in euch gepflanzt ist, welches kann eure Seelen selig machen.
Offenbarung 2:4 Aber ich habe wider dich, daß du die erste Liebe verlässest.