Matthaeus 20:2
<< Matthaeus 20:2 >>
Luther Bibel (1912)
Und da er mit den Arbeitern eins ward um einen Groschen zum Tagelohn, sandte er sie in seinen Weinberg.

Textbibel (1899)
Nachdem er aber mit den Arbeitern übereingekommen war auf einen Denar für den Tag, schickte er sie in seinen Weinberg.

Luther Bibel (1545)
Und da er mit den Arbeitern eins ward um einen Groschen zum Taglohn, sandte er sie in seinen Weinberg.

Elberfelder Bibel (1871)
Nachdem er aber mit den Arbeitern um einen Denar den Tag übereingekommen war, sandte er sie in seinen Weinberg.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
συμφωνήσας δὲ μετὰ τῶν ἐργατῶν ἐκ δηναρίου τὴν ἡμέραν ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ.

Matthew 20:2 New American Standard Bible (© 1995)
"When he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.


Matthaeus 9:37 Da sprach er zu seinen Jüngern: Die Ernte ist groß, aber wenige sind der Arbeiter.
Matthaeus 20:1 Das Himmelreich ist gleich einem Hausvater, der am Morgen ausging, Arbeiter zu mieten in seinen Weinberg.
Matthaeus 20:3 Und ging aus um die dritte Stunde und sah andere an dem Markte müßig stehen
Markus 12:15 Er aber merkte ihre Heuchelei und sprach zu ihnen: Was versucht ihr mich? Bringet mir einen Groschen, daß ich ihn sehe.
Lukas 20:24 Zeiget mir den Groschen! Wes Bild und Überschrift hat er? Sie antworteten und sprachen: Des Kaisers.