Matthaeus 15:21
<< Matthaeus 15:21 >>
Luther Bibel (1912)
Und Jesus ging aus von dannen und entwich in die Gegend von Tyrus und Sidon.

Textbibel (1899)
Und Jesus gieng weg von dort und zog sich zurück in die Gegend von Tyrus und Sidon.

Luther Bibel (1545)
Und Jesus ging aus von dannen und entwich in die Gegend von Tyrus und Sidon.

Elberfelder Bibel (1871)
Und Jesus ging aus von dannen und entwich in die Gegenden von Tyrus und Sidon;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐξελθὼν ἐκεῖθεν ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη Τύρου καὶ Σιδῶνος.

Matthew 15:21 New American Standard Bible (© 1995)
Jesus went away from there, and withdrew into the district of Tyre and Sidon.


Matthaeus 11:21 Wehe dir Chorazin! Weh dir, Bethsaida! Wären solche Taten zu Tyrus und Sidon geschehen, wie bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im Sack und in der Asche Buße getan.
Matthaeus 15:20 Das sind Stücke, die den Menschen verunreinigen. Aber mit ungewaschenen Händen essen verunreinigt den Menschen nicht.
Markus 7:24 Und er stand auf und ging von dannen in die Gegend von Tyrus und Sidon; und ging da in ein Haus und wollte es niemand wissen lassen, und konnte doch nicht verborgen sein.