Markus 6:38
<< Markus 6:38 >>
Luther Bibel (1912)
Er aber sprach zu ihnen: Wieviel Brot habt ihr? Gehet hin und sehet! Und da sie es erkundet hatten, sprachen sie: Fünf, und zwei Fische.

Textbibel (1899)
Er aber sagt zu ihnen: wie viele Brote habt ihr? gehet hin und sehet nach. Und nachdem sie sich unterrichtet, sagen sie: fünf, und zwei Fische.

Luther Bibel (1545)
Er aber sprach zu ihnen: Wieviel Brote habt ihr? Gehet hin und sehet! Und da sie es erkundet hatten, sprachen sie: Fünf und zwei Fische.

Elberfelder Bibel (1871)
Er aber spricht zu ihnen: Wie viele Brote habt ihr? Gehet hin und sehet. Und als sie es wußten, sagen sie: Fünf, und zwei Fische.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ λέγει αὐτοῖς· πόσους ἔχετε; ἄρτους ὑπάγετε ἴδετε. καὶ γνόντες λέγουσιν· πέντε καὶ δύο ἰχθύας.

Mark 6:38 New American Standard Bible (© 1995)
And He said to them, "How many loaves do you have? Go look!" And when they found out, they said, "Five, and two fish."


Matthaeus 14:17 Sie sprachen: Wir haben hier nichts denn fünf Brote und zwei Fische.
Markus 6:37 Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Gebt ihr ihnen zu essen. Und sie sprachen zu ihm: Sollen wir denn hingehen und für zweihundert Groschen Brot kaufen und ihnen zu essen geben?
Markus 6:39 Und er gebot ihnen, daß sie sich alle lagerten, tischweise, auf das grüne Gras.