Markus 5:27
<< Markus 5:27 >>
Luther Bibel (1912)
Da die von Jesu hörte, kam sie im Volk von hintenzu und rührte sein Kleid an.

Textbibel (1899)
da sie von Jesus gehört, kam sie unter der Menge und berührte ihn von hinten am Kleid;

Luther Bibel (1545)
Da die von Jesu hörete, kam sie im Volk von hinten zu und rührete sein Kleid an.

Elberfelder Bibel (1871)
kam, als sie von Jesu gehört, in der Volksmenge von hinten und rührte sein Kleid an;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀκούσασα τὰ περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἐλθοῦσα ἐν τῷ ὄχλῳ ὄπισθεν ἥψατο τοῦ ἱματίου αὐτοῦ·

Mark 5:27 New American Standard Bible (© 1995)
after hearing about Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His cloak.


Markus 5:26 und viel erlitten von vielen Ärzten und hatte all ihr Gut darob verzehrt, und half ihr nichts, sondern vielmehr ward es ärger mit ihr.
Markus 5:28 Denn sie sprach: Wenn ich nur sein Kleid möchte anrühren, so würde ich gesund.