Markus 2:11
<< Markus 2:11 >>
Luther Bibel (1912)
Ich sage dir, stehe auf, nimm dein Bett und gehe heim!

Textbibel (1899)
ich sage dir: Stehe auf, nimm deine Bahre, und gehe heim.

Luther Bibel (1545)
Ich sage dir, stehe auf, nimm dein Bett und gehe heim!

Elberfelder Bibel (1871)
Ich sage dir, stehe auf, nimm dein Ruhebett auf und geh nach deinem Hause.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σοὶ λέγω ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττον σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκον σου.

Mark 2:11 New American Standard Bible (© 1995)
"I say to you, get up, pick up your pallet and go home."


Markus 2:10 Auf das ihr aber wisset, daß des Menschen Sohn Macht hat, zu vergeben die Sünden auf Erden, (sprach er zu dem Gichtbrüchigen):
Markus 2:12 Und alsbald stand er auf, nahm sein Bett und ging hinaus vor allen, also daß sie sich entsetzten und priesen Gott und sprachen: Wir haben solches noch nie gesehen.
Johannes 5:8 Jesus spricht zu ihm: Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin!