| Luther Bibel (1912)Die Kriegsknechte aber führten ihn hinein in das Richthaus und riefen zusammen die ganze ScharTextbibel (1899) Die Soldaten aber führten ihn ab, hinein in den Hof, nämlich das Prätorium, und rufen die ganze Cohorte zusammen, Luther Bibel (1545) Die Kriegsknechte aber führeten ihn hinein in das Richthaus und riefen zusammen die ganze Schar; Elberfelder Bibel (1871) Die Kriegsknechte aber führten ihn in den Hof hinein, das ist das Prätorium; und sie rufen die ganze Schar zusammen. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὁι δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς, ὅ ἐστιν πραιτώριον, καὶ συγκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν.
|  | 
Matthaeus 26:3 Da versammelten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten im Volk in den Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas, Matthaeus 27:27 Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesus zu sich in das Richthaus und sammelten über ihn die ganze Schar Markus 15:17 und zogen ihm einen Purpur an und flochten eine dornene Krone und setzten sie ihm auf, Johannes 19:2 Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen und setzten sie auf sein Haupt und legten ihm ein Purpurkleid an Apostelgeschichte 10:1 Es war aber ein Mann zu Cäsarea, mit Namen Kornelius, ein Hauptmann von der Schar, die da heißt die italische,
|
| |
|