Markus 14:51
<< Markus 14:51 >>
Luther Bibel (1912)
Und es war ein Jüngling, der folgte ihm nach, der war mit Leinwand bekleidet auf der bloßen Haut; und die Jünglinge griffen ihn.

Textbibel (1899)
und ein Jüngling war in seinem Gefolge, der ein feines Leinengewand auf dem bloßen Leib trug, und sie greifen ihn;

Luther Bibel (1545)
Und es war ein Jüngling, der folgete ihm nach, der war mit Leinwand bekleidet auf der bloßen Haut; und die Jünglinge griffen ihn.

Elberfelder Bibel (1871)
Und ein gewisser Jüngling folgte ihm, der eine feine Leinwand um den bloßen Leib geworfen hatte; und die Jünglinge greifen ihn.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ νεανίσκος τις συνηκολούθει αὐτῷ περιβεβλημένος σινδόνα ἐπὶ γυμνοῦ, καὶ κρατοῦσιν αὐτόν·

Mark 14:51 New American Standard Bible (© 1995)
A young man was following Him, wearing nothing but a linen sheet over his naked body; and they seized him.


Markus 14:50 Und die Jünger verließen ihn alle und flohen.
Markus 14:52 Er aber ließ die Leinwand fahren und floh bloß von ihnen.