Markus 14:42
<< Markus 14:42 >>
Luther Bibel (1912)
Stehet auf, laßt uns gehen. Siehe, der mich verrät, ist nahe!

Textbibel (1899)
Auf, lasset uns gehen; siehe, der mich ausliefert, ist angekommen.

Luther Bibel (1545)
Stehet auf, laßt uns gehen; siehe, der mich verrät, ist nahe!

Elberfelder Bibel (1871)
Stehet auf, laßt uns gehen; siehe, der mich überliefert, ist nahe gekommen.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγείρεσθε ἄγωμεν· ἰδοὺ ὁ παραδιδούς με ἤγγικεν.

Mark 14:42 New American Standard Bible (© 1995)
"Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!"


Matthaeus 26:46 Stehet auf, laßt uns gehen! Siehe, er ist da, der mich verrät!
Markus 14:41 Und er kam zum drittenmal und sprach zu ihnen: Ach, wollt ihr nun schlafen und ruhen? Es ist genug; die Stunde ist gekommen. Siehe, des Menschen Sohn wird überantwortet in der Sünder Hände.
Markus 14:43 Und alsbald, da er noch redete, kam herzu Judas, der Zwölf einer, und eine große Schar mit ihm, mit Schwertern und mit Stangen von den Hohenpriestern und Schriftgelehrten und Ältesten.