| Luther Bibel (1912)Und am Morgen gingen sie vorüber und sahen den Feigenbaum, daß er verdorrt war bis auf die Wurzel.Textbibel (1899) Und als sie früh Morgens vorbeizogen, sahen sie den Feigenbaum verdorrt von der Wurzel an. Luther Bibel (1545) Und am Morgen gingen sie vorüber und sahen den Feigenbaum, daß er verdorret war bis auf die Wurzel. Elberfelder Bibel (1871) Und als sie frühmorgens vorbeigingen, sahen sie den Feigenbaum verdorrt von den Wurzeln an. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ παραπορευόμενοι πρωῒ εἶδον τὴν συκῆν ἐξηραμμένην ἐκ ῥιζῶν.
|  | 
Matthaeus 21:18 Als er aber des Morgens wieder in die Stadt ging, hungerte ihn; Matthaeus 21:19 und er sah einen Feigenbaum am Wege und ging hinzu und fand nichts daran denn allein Blätter und sprach zu ihm: Nun wachse auf dir hinfort nimmermehr eine Frucht! Und der Feigenbaum verdorrte alsbald. Markus 11:12 Und des anderen Tages, da sie von Bethanien gingen, hungerte ihn.
|
| |
|