| Luther Bibel (1912)Da sie das sahen, murrten sie alle, daß er bei einem Sünder einkehrte.Textbibel (1899) Und da sie es sahen, murrten alle und sagten: er ist bei einem sündigen Mann zur Herberge eingetreten. Luther Bibel (1545) Da sie das sahen, murreten sie alle, daß er bei einem Sünder einkehrete. Elberfelder Bibel (1871) Und als sie es sahen, murrten alle und sagten: Er ist eingekehrt, um bei einem sündigen Manne zu herbergen. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδόντες πάντες διεγόγγυζον λέγοντες ὅτι παρὰ ἁμαρτωλῷ ἀνδρὶ εἰσῆλθεν καταλῦσαι.
|  | 
Matthaeus 20:11 Und da sie den empfingen, murrten sie wider den Hausvater Lukas 19:6 Und er stieg eilend hernieder und nahm ihn auf mit Freuden. Lukas 19:8 Zachäus aber trat dar und sprach zu dem HERRN: Siehe, HERR, die Hälfte meiner Güter gebe ich den Armen, und so ich jemand betrogen habe, das gebe ich vierfältig wieder.
|
| |
|